Κωδικός προϊόντος: 9786188054271 | ISBN: 9786188054271
Ποιήματα
Ποιήματα
Εξαντλημένο
Διαθεσιμότητα Προσωρινά εξαντλημένο
Κωδικός
9786188054271
Χαρακτηριστικά Βιβλίου
Κατηγορία
Βιβλία, Λογοτεχνία, Παγκόσμια Λογοτεχνία
Βάρος
0,00
Εκδοτικός οίκος
Εκδόσεις Περισπωμένη
Ημερομηνία τελευταίας εκτύπωσης
1 Δεκ 2014
Ημερομηνία 1ης παρούσας έκδοσης
1 Δεκ 2014
Διαστάσεις
24χ16
Σελίδες
294
Περιγραφή
Μακριά από κάθε εξωραϊσμό ή εξιδανίκευση, ελπίδα ή απελπισία, αισιοδοξία ή απαισιοδοξία και βαδίζοντας ενάντια στις μεγάλες αντιξοότητες του βίου του, ο Γκέοργκ Τρακλ είχε το θάρρος να κοιτάξει κατάματα τους μέσα δαίμονες, την άλλη πλευρά, τη σκοτεινή και "απαγορευμένη", και να δημιουργήσει ένα έργο επιβλητικής ομορφιάς. Ο Τρακλ δεν είναι ούτε τυπικός εκπρόσωπος της "εξπρεσιονιστικής" ποίησης, ούτε τα ποιήματά του περιέχουν "σκοτεινά σύμβολα" και "αρρωστημένα οράματα", αλλά συνιστούν ακριβολόγους ανταποκρίσεις από το μέλλον που έβλεπε να ορμά καταπάνω του γιγαντιαίο και εφιαλτικό. Εάν κανείς προσπαθήσει να δει κάτω από την επιφάνεια, όπου πράγματι κυριαρχούν οι αποτρόπαιες και εφιαλτικές εικόνες, θα διαπιστώσει πως η ποίηση του Τρακλ κάθε άλλο παρά σκοτεινή και δυσνόητη είναι, αλλά, αντίθετα, σαφής, διαυγής και κρυστάλλινη.
Στην παρούσα, δίγλωσση, έκδοση μεταφράζεται σχεδόν ολόκληρο το σημαντικότερο βιβλίο του "Ο Σεβαστιανός μέσα στ' όνειρο", ενώ επίσης συμπεριλαμβάνονται τόσο το πρώιμο πεζό ποίημα "Εγκατάλειψη" (που μεταφράζεται για πρώτη φορά στα ελληνικά) όσο και τα σπουδαιότερα και εκφραστικότερα ποιήματα από ολόκληρο το ποιητικό του έργο. Εμπεριστατωμένα σχόλια και σημειώσεις, ένα κείμενο του μεταφραστή που γράφτηκε ειδικά για την ανά χείρας έκδοση, όπως επίσης και μερικά από τα σημαντικότερα αποσπάσματα των σωζόμενων επιστολών, που εντάσσονται ως οδοδείκτες στο Χρονολόγιο, ζητούν να αναδείξουν τη σημασία και τη διαχρονικότητα του ποιητικού έργου του Γκέοργκ Τρακλ.
Στην παρούσα, δίγλωσση, έκδοση μεταφράζεται σχεδόν ολόκληρο το σημαντικότερο βιβλίο του "Ο Σεβαστιανός μέσα στ' όνειρο", ενώ επίσης συμπεριλαμβάνονται τόσο το πρώιμο πεζό ποίημα "Εγκατάλειψη" (που μεταφράζεται για πρώτη φορά στα ελληνικά) όσο και τα σπουδαιότερα και εκφραστικότερα ποιήματα από ολόκληρο το ποιητικό του έργο. Εμπεριστατωμένα σχόλια και σημειώσεις, ένα κείμενο του μεταφραστή που γράφτηκε ειδικά για την ανά χείρας έκδοση, όπως επίσης και μερικά από τα σημαντικότερα αποσπάσματα των σωζόμενων επιστολών, που εντάσσονται ως οδοδείκτες στο Χρονολόγιο, ζητούν να αναδείξουν τη σημασία και τη διαχρονικότητα του ποιητικού έργου του Γκέοργκ Τρακλ.
Login and Registration Form