Κωδικός προϊόντος: 9789607695444 | ISBN: 978-960-7695-44-4
Λεξικό οικονομικών & νομικών όρων
Επιμελητής:
Μεταφραστής:
Εκδοτικός οίκος:
Λεξικό οικονομικών & νομικών όρων
Ειδική Τιμή
13,88 €
Από
18,50 €
-25%
Τιμή εκδότη με ΦΠΑ €18.50
Σε απόθεμα
Διαθεσιμότητα Κατόπιν παραγγελίας
Πόντοι Ανταμοιβής 14
Κωδικός
9789607695444
Χαρακτηριστικά Βιβλίου
Κατηγορία
Βιβλία, Λεξικά, Λεξικά Ξένων Γλωσσών
Βάρος
0,45
Εκδοτικός οίκος
Εκδόσεις Σταφυλίδη
Ημερομηνία τελευταίας εκτύπωσης
1 Μαρ 2018
Ημερομηνία 1ης παρούσας έκδοσης
1 Μαρ 2018
Σελίδες
378
Περιγραφή
Σήμερα, στην εποχή της νομισματικής, κοινωνικοοικονομικής και πολιτισμικής ένωσης των χωρών της Ευρώπης αλλά και της παγκόσμιας διακίνησης ιδεών, ανθρωπίνου δυναμικού και αγαθών, η διακρατική επικοινωνία αποτελεί καθημερινή πρακτική.
Δεν μπορούμε στις ημέρες μας να μιλούμε για "ξένες" γλώσσες, παρά για "άλλες" γλώσσες, η χρήση των οποίων αποτελεί πλέον όχι απλό προσόν που εμπλουτίζει το βιογραφικό του ατόμου αλλά και απόλυτη αναγκαιότητα για την επικοινωνία και επαγγελματική του σταδιοδρομία.
Κατά την εκμάθηση πλέον άλλων γλωσσών δεν επαρκεί η κατάκτησή τους στο επίπεδο της καθημερινής επικοινωνίας. Καθίσταται επιτακτική η ανάγκη της εμβάθυνσης σε αυτές σε τέτοιο βαθμό, ώστε το άτομο να είναι ικανό να χειριστεί άριστα την σχετική επιστημονική ορολογία για να μπορεί να εργαστεί αλλά και να συνάψει επαγγελματικές συνεργασίες.
Δεν μπορεί να αμφισβητήσει κανείς ότι η Γερμανία, με την ισχυρή βιομηχανία και την γενικότερη οικονομική ευρωστία της, έχει επικρατήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση με αποτέλεσμα να είναι αναγκαία η χρήση και γνώση της γερμανικής γλώσσας και κυρίως της οικονομικής και νομικής ορολογίας.
Γνωρίζοντας όλες αυτές τις ανάγκες ο εκδοτικός μας οίκος κυκλοφόρησε ένα σύγχρονο γερμανοελληνικό λεξικό με εξειδίκευση στην ορολογία της οικονομικής και νομικής επιστήμης.
Πηγή της προσπάθειάς μας είναι η πλούσια επιστημονική ορολογία τριών βασικών μας αγγλοελληνικών και ελληνοαγγλικών έργων: α) λεξικό νομικών όρων β) λεξικό της σύγχρονης οικονομίας γ) λεξικό ναυτικών και ναυτιλιακών όρων.
Το υλικό των παραπάνω λεξικών χρησιμοποιήσαμε προκειμένου να μεταφράσουμε βασικές και απαραίτητες λέξεις, έννοιες και ορολογίες για τη δημιουργία ενός εύχρηστου και μικρού λεξικό (pocket) που μπορεί να καλύψει τις βασικές ανάγκες κάθε απαιτητικού αναγνώστη.
Στη συνέχεια, ειδικευμένος μεταφραστής, με γνώσεις στην οικονομική και νομική ορολογία, ανέλαβε την μετάφραση των λημμάτων από τα αγγλικά στα γερμανικά. Έπειτα θεωρήσαμε απαραίτητο, για την σωστή χρήση της Γερμανικής γλώσσας, να συνεργαστούμε με εξειδικευμένο νομικό με γνώση και μεταπτυχιακό στη γερμανική γλώσσα για την επιμέλεια της νομικής ορολογίας.
Αμοιβή μας για το δύσκολο αυτό εγχείρημα αποτέλεσε ένα εξαιρετικό λεξικό που ασφαλώς θα αποτελέσει απαραίτητο εργαλείο σε όποιον το χρειαστεί.
Θα πρέπει να μνημονεύσουμε ότι ο εκδοτικός μας οίκος είναι ο μοναδικός στην Ελλάδα που διαθέτει τόσο μεγάλη εξειδίκευση στα λεξικά παρέχοντάς μας πολύτιμη εμπειρία και γνώση προκειμένου να συνεχίσουμε με επιτυχία το έργο μας.
Με πλήρη επίγνωση της αναγκαιότητας του έργου και της ευθύνης για την αρτιότητα και την πληρότητα των λημμάτων που εμπεριέχει, είμαστε σίγουροι ότι το λεξικό αυτό θα αποτελέσει ένα χρήσιμο εργαλείο για κάθε χρήστη.(από τον πρόλογο)
Δεν μπορούμε στις ημέρες μας να μιλούμε για "ξένες" γλώσσες, παρά για "άλλες" γλώσσες, η χρήση των οποίων αποτελεί πλέον όχι απλό προσόν που εμπλουτίζει το βιογραφικό του ατόμου αλλά και απόλυτη αναγκαιότητα για την επικοινωνία και επαγγελματική του σταδιοδρομία.
Κατά την εκμάθηση πλέον άλλων γλωσσών δεν επαρκεί η κατάκτησή τους στο επίπεδο της καθημερινής επικοινωνίας. Καθίσταται επιτακτική η ανάγκη της εμβάθυνσης σε αυτές σε τέτοιο βαθμό, ώστε το άτομο να είναι ικανό να χειριστεί άριστα την σχετική επιστημονική ορολογία για να μπορεί να εργαστεί αλλά και να συνάψει επαγγελματικές συνεργασίες.
Δεν μπορεί να αμφισβητήσει κανείς ότι η Γερμανία, με την ισχυρή βιομηχανία και την γενικότερη οικονομική ευρωστία της, έχει επικρατήσει στην Ευρωπαϊκή Ένωση με αποτέλεσμα να είναι αναγκαία η χρήση και γνώση της γερμανικής γλώσσας και κυρίως της οικονομικής και νομικής ορολογίας.
Γνωρίζοντας όλες αυτές τις ανάγκες ο εκδοτικός μας οίκος κυκλοφόρησε ένα σύγχρονο γερμανοελληνικό λεξικό με εξειδίκευση στην ορολογία της οικονομικής και νομικής επιστήμης.
Πηγή της προσπάθειάς μας είναι η πλούσια επιστημονική ορολογία τριών βασικών μας αγγλοελληνικών και ελληνοαγγλικών έργων: α) λεξικό νομικών όρων β) λεξικό της σύγχρονης οικονομίας γ) λεξικό ναυτικών και ναυτιλιακών όρων.
Το υλικό των παραπάνω λεξικών χρησιμοποιήσαμε προκειμένου να μεταφράσουμε βασικές και απαραίτητες λέξεις, έννοιες και ορολογίες για τη δημιουργία ενός εύχρηστου και μικρού λεξικό (pocket) που μπορεί να καλύψει τις βασικές ανάγκες κάθε απαιτητικού αναγνώστη.
Στη συνέχεια, ειδικευμένος μεταφραστής, με γνώσεις στην οικονομική και νομική ορολογία, ανέλαβε την μετάφραση των λημμάτων από τα αγγλικά στα γερμανικά. Έπειτα θεωρήσαμε απαραίτητο, για την σωστή χρήση της Γερμανικής γλώσσας, να συνεργαστούμε με εξειδικευμένο νομικό με γνώση και μεταπτυχιακό στη γερμανική γλώσσα για την επιμέλεια της νομικής ορολογίας.
Αμοιβή μας για το δύσκολο αυτό εγχείρημα αποτέλεσε ένα εξαιρετικό λεξικό που ασφαλώς θα αποτελέσει απαραίτητο εργαλείο σε όποιον το χρειαστεί.
Θα πρέπει να μνημονεύσουμε ότι ο εκδοτικός μας οίκος είναι ο μοναδικός στην Ελλάδα που διαθέτει τόσο μεγάλη εξειδίκευση στα λεξικά παρέχοντάς μας πολύτιμη εμπειρία και γνώση προκειμένου να συνεχίσουμε με επιτυχία το έργο μας.
Με πλήρη επίγνωση της αναγκαιότητας του έργου και της ευθύνης για την αρτιότητα και την πληρότητα των λημμάτων που εμπεριέχει, είμαστε σίγουροι ότι το λεξικό αυτό θα αποτελέσει ένα χρήσιμο εργαλείο για κάθε χρήστη.(από τον πρόλογο)
Πληροφορίες
Αντικείμενο: Νομικές επιστήμες, Οικονομικές Επιστήμες
Γλώσσα εκμάθησης: Γερμανικά
Login and Registration Form