Δωρεάν μεταφορικά για παραγγελίες από 25€ και παράδοση σε 1 μέρα στο κέντρο της Αθήνας

Εναλλαγή Πλοήγησης

espa

Κωδικός προϊόντος: 12537 | ISBN: 978-960-16-8537-3

Κι από Σμύρνη... Σαλονίκη (e-book / epub)

Συγγραφέας:
Εκδοτικός οίκος:
Κι από Σμύρνη... Σαλονίκη (e-book / epub)
e-book>
Ειδική Τιμή 3,75 € Από 7,49 €
-50%
Τιμή εκδότη με ΦΠΑ €7.49
Σε απόθεμα
Διαθεσιμότητα Άμεσα διαθέσιμο
Διαθέσιμο και σε
Πόντοι Ανταμοιβής 8
Κωδικός
12537

Συσκευασία Δώρου προστέθηκε

Χαρακτηριστικά Βιβλίου

Κατηγορία
Βιβλία, Λογοτεχνία, Ελληνική Λογοτεχνία, Καμπάνιες, Super Book Friday, Ψηφιακά δώρα
Βάρος
0,00
Εκδοτικός οίκος
Εκδόσεις Πατάκη
Ημερομηνία τελευταίας εκτύπωσης
11 Ιουν 2020
Ημερομηνία 1ης παρούσας έκδοσης
11 Ιουν 2020
Διαστάσεις
0x0
Σελίδες
216

Περιγραφή

Η αρχόντισσα της Σµύρνης Φιλιώ Μπαλτατζή και τα παιδιά της καταφέρνουν να επιβιώσουν από τη Μικρασιατική Καταστροφή και να φτάσουν στην Ελλάδα. Έχουν χάσει τα πάντα και προσπαθούν να ξαναρχίσουν από το µηδέν. Η ανταλλαγή των πληθυσµών τούς δίνει την ευκαιρία για µια καλύτερη ζωή στις µουσουλµανικές συνοικίες της Θεσσαλονίκης. Εκεί, παρέα µε πρόσφυγες από τον Πόντο, την Ανατολική Θράκη και την υπόλοιπη Μικρασία, στήνεται το σκηνικό της νέας τους ζωής.

Η Σαλονίκη γίνεται η πατρίδα των προσφύγων, µετά από πολλές δυσκολίες, καθώς έχει πληγεί ανεπανόρθωτα και ο πολυπολιτισµικόςπληθυσµός της από τη µεγάλη φωτιά του 1917. Οι πρόσφυγες θα ξαναφτιάξουν τη ζωή τους καθώς οι Εβραίοι της πόλης θα οδεύσουν σιγά σιγά προς την καταστροφή τους.

Το έργο αποτελεί συνέχεια του Σµύρνη µου αγαπηµένη και γράφτηκε µετά από έρευνα σε κείµενα ελληνικά και ξένα που αφορούν την ταραγµένη εποχή του Μεσοπολέµου.



«Ο πόνος του ανθρώπου που ξεριζώνεται βίαια απ’ την πατρίδα του δε γιατρεύεται ποτέ. Και η ΜιµήΝτενίση µε το έργο της Κι από Σµύρνη… Σαλονίκη σε κάνει να το νιώσεις µέχρι τα βάθη της ψυχής σου». Βανέσσα Ρεντγκρέιβ

Σχετικά με τον δημιουργό

Ντενίση, Μιμή
Η Μιμή Ντενίση είναι ηθοποιός, σκηνοθέτιδα, συγγραφέας, μεταφράστρια και παραγωγός. Τέλειωσε το Αμερικανικό Κολέγιο της Αγ. Παρασκευής, τη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών (τμήμα Νεοελληνικών και Βυζαντινών Σπουδών) και τη Δραματική Σχολή του Γιώργου Θεοδοσιάδη. Μεταφράζει από 4 γλώσσες: αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά, γερμανικά. Έχει μεταφράσει και διασκευάσει πάνω από 80 θεατρικά έργα, νουβέλες και μυθιστορήματα. Έχει γράψει 5 ιστορικά έργα: τη «Θεοδώρα», «Εγώ η Λασκαρίνα», «Η Πηνελόπη

Σχετικα αρχεια

Πληροφορίες

Είδος: Θέατρο
Γλώσσα πρωτοτύπου: Ελληνικά
Γλώσσα βιβλίου: Ελληνικά

Κριτικές

Close