Κωδικός προϊόντος: 9786182016947 | ISBN: 9786182016947
Αριστοφάνους Κωμωδίαι: Λυσιστράτη (Αρχαία ελληνική δραματουργία 41)
Συγγραφέας:
Μεταφραστής:
Πρόλογος:
Εκδοτικός οίκος:
Αριστοφάνους Κωμωδίαι: Λυσιστράτη (Αρχαία ελληνική δραματουργία 41)
Ειδική Τιμή
12,60 €
Από
14,00 €
-10%
Τιμή εκδότη με ΦΠΑ €14.00
Σε απόθεμα
Διαθεσιμότητα Κατόπιν παραγγελίας
Πόντοι Ανταμοιβής 13
Κωδικός
9786182016947
Χαρακτηριστικά Βιβλίου
Κατηγορία
Βιβλία, Ανθρωπιστικές και Κοινωνικές Επιστήμες, Αρχαία Ελληνική Γραμματεία και Φιλολογία
Βάρος
0,31
Εκδοτικός οίκος
Εκδόσεις 24 γράμματα
Ημερομηνία τελευταίας εκτύπωσης
30 Ιουλ 2023
Ημερομηνία 1ης παρούσας έκδοσης
30 Ιουλ 2023
Διαστάσεις
14,2x21
Σελίδες
192
Περιγραφή
Αριστοφάνη μετέφρασα για πρώτη φορά το 1968. "Λυσιστράτη". Η μετάφραση εκείνη έμεινε μισοτελειωμένη στο συρτάρι, μαζί με την μετάφραση της "Αντιγόνης", που είχα κάνει στα μαθητικά μου χρόνια, μέχρι το 2001, που "βγήκα στη σύνταξη". Τότε, με επιτακτική παρότρυνση της κόρης μου Κατερίνας που έφευγε για τις σπουδές της - ("θα βρεις χρόνο") - ξαναδούλεψα από την αρχή πρώτα την "Αντιγόνη" και μετά την "Λυσιστράτη". Επόμενη μεταφραστική προσπάθεια, η τραγωδία "Βάκχαι" του Ευριπίδη κι αμέσως έπειτα -για να έχω ένα έργο από τους τέσσερις κλασικούς δραματουργούς- ο "Προμηθεύς Δεσμώτης" του Αισχύλου.
Εξ αρχής επεδίωξα και πέτυχα την απόλυτη αντιστοιχία στίχων Αρχαίου Κειμένου και Μετάφρασης, ώστε η τελευταία να μην πλατειάζει. Η γενική αυτή "ποσοτική εγγύτητα" με οδήγησε στο να επιδιώξω την όσο γίνεται μεγαλύτερη κατά στίχο "ποσοστική εγγύτητα", με την ισοσυλλαβία. Την οποία και έθεσα ως κανόνα-μέθοδο μεταφραστικής δουλειάς στον "Προμηθέα". [...]
(από την εισαγωγή του βιβλίου)
(από την εισαγωγή του βιβλίου)
Σχετικά με τον δημιουργό
Πληροφορίες
Είδος: Θέατρο
Αντικείμενο: Αρχαίο δράμα, Αρχαιότητα: ιστορία & πολιτισμός
Γλώσσα πρωτοτύπου: Αρχαία ελληνικά
Γλώσσα βιβλίου: Αρχαία ελληνικά, Ελληνικά
Login and Registration Form