Δωρεάν μεταφορικά για παραγγελίες από 25€ και παράδοση σε 1 μέρα στο κέντρο της Αθήνας

Εναλλαγή Πλοήγησης

espa

Κωδικός προϊόντος: 9786182016923 | ISBN: 9786182016923

Αριστοφάνους Κωμωδίαι: Ειρήνη (Αρχαία ελληνική δραματουργία 39)

Συγγραφέας:
Μεταφραστής:
Εκδοτικός οίκος:
Αριστοφάνους Κωμωδίαι: Ειρήνη (Αρχαία ελληνική δραματουργία 39)
Ειδική Τιμή 12,60 € Από 14,00 €
-10%
Τιμή εκδότη με ΦΠΑ €14.00
Σε απόθεμα
Διαθεσιμότητα Κατόπιν παραγγελίας
Πόντοι Ανταμοιβής 13
Κωδικός
9786182016923

Η εικόνα της συσκευασίας είναι ενδεικτική!

Διάλεξε τη συσκευασία δώρου

    • Χάρτινος φάκελος παιδικός

      Χάρτινος φάκελος παιδικός

      Δωρεάν

      Χάρτινος φάκελος συσκευασίας με διαφορετικά τυπώματα εμπνευσμένα από εικονογραφήσεις παιδικών βιβλίων. Η επιλογή σχεδίου γίνεται τυχαία.

    • Χαρτί περιτυλίγματος παιδικό

      Χαρτί περιτυλίγματος παιδικό

      Δωρεάν

      Χαρτί περιτυλίγματος με χρωματιστά τυπώματα και το λογότυπο του Βιβλιοπωλείου Πατάκη.

    • Χαρτί περιτυλίγματος

      Χαρτί περιτυλίγματος

      Δωρεάν

      Χαρτί περιτυλίγματος σε κόκκινο χρώμα με μαύρες λεπτομέρειες.

    • Χάρτινη σακούλα

      Χάρτινη σακούλα

      Δωρεάν

      Χάρτινη σακούλα κόκκινη με την εικόνα του Άγγελου Σικελιανού.

  • Έλεγξε και επιβεβαίωσε την επιλεγμένη συσκευασία

    Συσκευασία Δώρου προστέθηκε

    Χαρακτηριστικά Βιβλίου

    Κατηγορία
    Βιβλία, Ανθρωπιστικές και Κοινωνικές Επιστήμες, Αρχαία Ελληνική Γραμματεία και Φιλολογία, Καμπάνιες, 27 Μαρτίου: Παγκόσμια Ημέρα Θεάτρου
    Βάρος
    0,31
    Εκδοτικός οίκος
    Εκδόσεις 24 γράμματα
    Ημερομηνία τελευταίας εκτύπωσης
    30 Ιουλ 2023
    Ημερομηνία 1ης παρούσας έκδοσης
    30 Ιουλ 2023
    Διαστάσεις
    14,2x21
    Σελίδες
    194

    Περιγραφή

    Αριστοφάνη μετέφρασα για πρώτη φορά το 1968. "Λυσιστράτη". Η μετάφραση εκείνη έμεινε μισοτελειωμένη στο συρτάρι, μαζί με την μετάφραση της "Αντιγόνης", που είχα κάνει στα μαθητικά μου χρόνια, μέχρι το 2001, που "βγήκα στη σύνταξη". Τότε, με επιτακτική παρότρυνση της κόρης μου Κατερίνας που έφευγε για τις σπουδές της - ("θα βρεις χρόνο") - ξαναδούλεψα από την αρχή πρώτα την "Αντιγόνη" και μετά την "Λυσιστράτη". Επόμενη μεταφραστική προσπάθεια, η τραγωδία "Βάκχαι" του Ευριπίδη κι αμέσως έπειτα -για να έχω ένα έργο από τους τέσσερις κλασικούς δραματουργούς- ο "Προμηθεύς Δεσμώτης" του Αισχύλου. Εξ αρχής επεδίωξα και πέτυχα την απόλυτη αντιστοιχία στίχων Αρχαίου Κειμένου και Μετάφρασης, ώστε η τελευταία να μην πλατειάζει. Η γενική αυτή "ποσοτική εγγύτητα" με οδήγησε στο να επιδιώξω την όσο γίνεται μεγαλύτερη κατά στίχο "ποσοστική εγγύτητα", με την ισοσυλλαβία. Την οποία και έθεσα ως κανόνα-μέθοδο μεταφραστικής δουλειάς στον "Προμηθέα". [...]

    (από την εισαγωγή του βιβλίου)

    Σχετικά με τον δημιουργό

    Αριστοφάνης
    Γεννήθηκε γύρω στο 445 π.Χ., ήταν Κυδαθηναιεύς, γιος του Φιλίππου και της Ζηνοδώρας, και ανήκε στην Πανδιονίδα φυλή. Στο σχολείο ο κωμωδιοποιός διδάσκεται Όμηρο και Ησίοδο, μαθαίνει τον Αίσωπο και ακούει για τον Αρχίλοχο και τον Αλκαίο. Όταν ήταν εννιά ετών, διδάσκεται η Αντιγόνη του Σοφοκλή, όταν κλείνει τα δώδεκα έχει τελειώσει ο Παρθενώνας. και όταν ξεσπάει ο πελ/κός πόλεμος του λείπει ένας χρόνος για να κλείσει τα είκοσι. Πρόφτασε τη δόξα του Περικλή και είδε το θάνατό του, το 429.

    Πληροφορίες

    Είδος: Θέατρο
    Γλώσσα πρωτοτύπου: Αρχαία ελληνικά
    Γλώσσα βιβλίου: Αρχαία ελληνικά, Ελληνικά

    Κριτικές

    Close